The Vietnamese word "quát lác" can be understood in a few different ways, but it primarily means "to shout" or "to storm" in a figurative sense. Here's a breakdown to help you understand it better:
You can use "quát lác" when you want to describe a situation where someone is yelling or making a lot of noise, often out of anger or excitement. It can also describe a scenario where someone is being very loud and perhaps a bit aggressive in their speech.
Cô ấy quát lác khi thấy con mèo làm hỏng đồ đạc.
("She shouted when she saw the cat ruining the furniture.")
Trong buổi họp, anh ta quát lác khiến mọi người đều sợ hãi.
("During the meeting, he shouted, causing everyone to be scared.")
While "quát lác" is a common term, you might also encounter: - Quát: Just the shouting part, often used alone in contexts where someone is simply raising their voice. - Lác: Can sometimes be used in more informal contexts to describe talking excitedly or chaotically.
"Quát lác" is a versatile term that captures the essence of loud, emotional communication. It can be used in various contexts, from expressing anger to describing an excited discussion.